CreateBrand : Реклама креатив слоган бренд
Вход для пользователей:
Регистрация
Главная  »  Новости  »  Новости агенств  »  Переводчики «ТрансЛинк» перевели автобиографию Ю. М. Лужкова   Добавить в избранное | Сделать стартовой
Новости
Библиотека
Интервью
Авторы
Семинары
Тендеры
Смотри
Юмор
О проекте
Реклама на сайте
Партнерство
семинары
8-9 июль
Анализ и оптимизация оргструктуры. Повышение организационной эффективности. Регламентация

11-11 февраль-сентябрь
психология

11-11 февраль-сентябрь
психология

19 января
«Как повысить эффективность участия в выставках»

Календарь | Добавить
Поиск по сайту:
расширенный
искать
голосование
Как вы относитесь к рекламе тарифа "О'ЛАЙТ" Мегафона?
хорошая реклама
креативная реклама
ох..тельная реклама!
реклама Билайн лучше
омерзительная реклама
реклама для домохозяек
средний класс
модная реклама
мне не нравится реклама

голосовать
результаты
смотри
Реклама Compaq (Компак)

Покупка сайтов

Покупка сайтов. Где и как удачно продать сайт?

подробнее
Новости

Переводчики «ТрансЛинк» перевели автобиографию Ю. М. Лужкова

Источник: http://www.createbrand.ru/
Дата: 22.11.2007
Печатная версия новости

Биографический труд мэра Москвы представляет собой большее, чем просто мемуары. В нее, помимо воспоминаний Лужкова, входит собрание его статей, ранее выходивших на страницах столичной периодики. Под обложкой собраны не только жизненное описание, но и взгляды на путь развития Москвы и всей России, российскую культуру, а также заочный монолог с оппонентами.
Российская миссия не планирует ограничиться только представлением книги Лужкова. В ходе визита делегации планируется передать Русской общественной библиотеке имени И.С.Тургенева в Париже крупную партию русских книг. В нее войдут наиболее известные и востребованные издания, вышедшие за последние годы в России.
Акция будет приурочена к мероприятиям, связанным с возрождением библиотеки. Перед началом Великой отечественной войны ее собрание исчислялось более чем 100 тыс. книг, но в годы войны она была практически разрушена. Восстановление библиотеки им. Тургенева в Париже началось в 1999-м году во многом благодаря Ю. М. Лужкову, и проходит под патронатом президента Франции и мэров Москвы и Парижа.
О компании:
Бюро переводов «ТрансЛинк» – это команда профессионалов, которая предоставляет весь комплекс переводческих услуг и объединяет в себе переводчиков из разных городов России, стран СНГ и дальнего зарубежья. Среди наших специалистов работают профессионалы в области перевода как узкоспециальных, так и текстов общей тематики, переводчики-синхронисты, редакторы высокой квалификации с многолетним опытом работы, эксперты в области компьютерных технологий, ученые и носители языка.


Контакты:
Ефремова Татьяна
PR-менеджер
Москва, Большой Знаменский пер., д. 2, стр. 7
(495) 730-57-29 , 730-51-37
http://www.t-link.ru/
promotl@gmail.com

Новости агенств | Новости рекламы | Мировые новости

Есть желание обсудить эту новость с посетителями сайта CreateBrand? Напишите комментарий к этой новости!

»

Добавление комментария

Ваше имя (Ник)*
Ваш e-mail*
Комментарий

Введите цифры с изображения*

А также читайте


Все права защищены
© 2004, CreateBrand.ru

Проект компании Rezonans.Ru

Добавить новость | Добавить семинар | Добавить тендер | Услуги | Реклама на сайте

Новости | Семинары | Смотри | Юмор | Библиотека | Интервью | Тендеры | Голосование | Авторы | О проекте | Партнеры | Услуги

Рейтинг@Mail.ru